The whole roster. Every outcome. 完整的录取名单
四届学生的每一个结果。
Four data sets, kept strictly separate. First, three school records broken. Second, where every student matriculated. Third, the raw number of offers received over six years. Fourth, where our students come from. 四组数据,公开透明。第一,三项打破的校史纪录。第二,每位学生最终就读院校。第三,四年间我们学生收到的 offer 总数。第四,我们的学生来自哪里。
Three records broken. Three firsts, ever. 三项校史纪录,被我们的学生打破。三个 "第一次"。
At three different high schools, a ceiling that had long pressed down on every student was lifted — by our students, together with our team. From "MIT is impossible, no one from our school has ever made it" to now a sophomore at MIT, we broke the school record together. 在这三所不同的高中,原本压在学生头上的那道"天花板",被我们的学生和团队推开了。从一句"老师,MIT是不可能的,我们学校从来没有过"到如今的 MIT 大二学生,我们一起打破了高中学校的记录。
First Stanford admit in school history 该校史上首位斯坦福录取
A Chinese public high school. Our student became the first in the school's history admitted to Stanford — a record that previously stood for over thirty years. 国内一所公立高中。我们的学生成为建校史上首位被斯坦福录取者 —— 此前纪录维持逾三十年。
First-ever Caltech admit 首位 Caltech 录取
A Beijing international school. Our student broke a long-running ceiling: the school's first-ever Caltech admission. 北京一所国际学校。我们的学生打破了长期存在的天花板 —— 该校有记录以来首位被 Caltech 录取的学生。
First MIT admit in school history 该校史上首位 MIT 录取
A US public high school. Our student became the first graduate in the school's history admitted to MIT — the highest-ranked matriculation the school has ever recorded. 美国一所公立高中。我们合作的学生成为建校史上首位被 MIT 录取者 —— 亦是该校有史以来入读院校排名的最高纪录。
Every student. Every outcome. 每一位学生
每一个结果
We do not filter our student outcomes. 2023 届 - 2026 届 4 年无筛选学生数据。
The figures below are the full matriculation outcomes for every student we have worked with since 2022 — all sixty-six of them, across four admissions cycles. 以下数据,是自 2023 届以来我们指导过的全部 66 位学生、四届申请季的完整录取结果。
Each line above is the number of students who matriculated to that tier — a single student with eight offers is counted once. These are people, not admissions tallies. 以上每一层的数字,都以「学生人数」计算 —— 一位学生即便收到八份录取,也只记一次。我们数的是人,不是录取通知的总和。
Offer letters and enrollment records are available for review during the diagnostic, under NDA. 录取信与入学凭证可在签署保密协议后,于咨询阶段查验。
Top-10 and Top-20 refer to U.S. News & World Report National University rankings in the cycle the student applied. HYPSM = Harvard, Yale, Princeton, Stanford, MIT. Top-10 与 Top-20 均指学生申请当届 U.S. News & World Report 美国综合性大学排名。HYPSM = 哈佛、耶鲁、普林斯顿、斯坦福、麻省理工。
A separate count. Offers, not matriculations. 另外一种数法。数的是录取通知,不是入读学校。
Classes of 2023 – 2026. A student admitted to eight universities is counted eight times — once per institution. This is what other firms publish. We publish it too, beside the matriculation data above. 2023 – 2026 届。一位学生收到八所大学录取,在此处被计八次 —— 每所学校各一次。这是其他机构在官网上公布的数字。我们也公布,但始终与上方的入学数据并列。
HYPSM HYPSM
Harvard · Yale · Princeton · Stanford · MIT. 哈佛 · 耶鲁 · 普林斯顿 · 斯坦福 · 麻省理工。
Rest of Ivy League & US Top-10 藤校其余与 Top-10
Columbia, Penn, Cornell, Brown, Dartmouth — plus Caltech, Chicago, Duke, Northwestern, Johns Hopkins. 哥大、宾大、康奈尔、布朗、达特茅斯 —— 加上加州理工、芝大、杜克、西北、约翰霍普金斯。
Other US Top-20 其余 Top-20
UCLA, UC Berkeley, Rice, Vanderbilt. UCLA、UC Berkeley、Rice、Vanderbilt。
Counted: every offer of admission received from the listed institutions during cycles 2023–2026, including early and regular rounds. Not counted: waitlist resolutions that did not convert, transfer offers, and offers from outside the US Top-20. Top-10 and Top-20 reflect the U.S. News National University rankings in the year the student applied — not today's ranking. 计入:2023 至 2026 申请季里,我们学生从上面这些学校拿到的每一份录取通知(含 ED/EA 与常规申请)。不计入:最后没有转正的候补、转学录取,以及 Top-20 之外的学校。这里说的 Top-10 和 Top-20,以学生当年申请时的 U.S. News 美国综合大学排名为准 —— 不是今天的排名。
Where our students come from. 我们的学生来自哪里。
We keep our roster small and specific. It is not an accident that our students come from the places they do — we select for fit, not for volume, and we decline more families than we accept. 我们刻意保持小而精的学生规模。学生来源并非偶然 —— 我们按"合适"而非"数量"挑选,拒绝的家庭多于我们接收的。
From the families we've worked with. 来自我们曾合作过的家庭。
I want to say thank you — and tell you how grateful we are to have found your team.
We worked with three consultants before you. The first treated us like a number. The second was incompetent and nearly jeopardized our child's future.
You are the only ones who treated us as people with hopes and aspirations — who put our child's future before your business. Thank you, truly. 真心地想跟你们说一声谢谢, 也想说,能遇到你们,是我们这段路上最庆幸的事。
在找到你们之前,我们合作过三家机构。第一家把我们当成一个流水单子,根本没放在心上。第二家不专业,差一点把孩子的前途耽误了。
只有你们,把我们当成一个有盼头、有梦想的家庭 —— 把孩子的未来放在你们的业绩前面。真的,谢谢你们。
Their consultant was like a big brother who guided my student through every step of the application cycle. We truly couldn't have done it without him. 他们派给我们的顾问, 就像一位大哥哥一样, 陪着我的孩子走完申请季的每一步。没有他,我们真的做不到。
It's unbelievable — we're over the moon, we still can't believe it's real. My child keeps asking me, 'How did you find this team?' — telling me how much they'd helped, how seriously they took it. They really are HYPSM caliber. 真的是不可思议,开心到飞起,无法相信是真的。孩子一直问我:你怎么找到这个中介的?一直说帮助太大了,太认真了,不愧是哈耶普斯麻团队。
The diagnostic is complimentary. 名额有限 · 首次咨询免费
A candid conversation with a senior consultant. We will tell you what we see — including when we are not the right fit. 与资深顾问的一次坦诚对话。如果我们不是合适的团队,也会当面告诉您。
Request a Diagnostic 预约咨询